Questo, Elena, è quello che mi piace chiamare divertirsi. O di bere, fare la vostra scelta.
[ he packs no small amount of relish into those words, turning to grin at max. then he looks back at the tablet, considering; his features soften almost into fondness before turning petulant. ]
Sei carina quando si ottengono tutti stridula. In realtà sorta di fastidioso, si potrebbe almeno avere la decenza di guardare poco attraente, mentre a me giudicare.
( translation | 'this, elena, is what i like to call having fun. or drinking, take your pick.' » 'you're pretty when you get all shrill. it's actually kind of annoying, you could at least have the decency to look unattractive while judging me.' )
[ voice ] | soooooooooob
[ he packs no small amount of relish into those words, turning to grin at max. then he looks back at the tablet, considering; his features soften almost into fondness before turning petulant. ]
Sei carina quando si ottengono tutti stridula. In realtà sorta di fastidioso, si potrebbe almeno avere la decenza di guardare poco attraente, mentre a me giudicare.
( translation | 'this, elena, is what i like to call having fun. or drinking, take your pick.' » 'you're pretty when you get all shrill. it's actually kind of annoying, you could at least have the decency to look unattractive while judging me.' )