http://eventextras.livejournal.com/ (
eventextras.livejournal.com) wrote in
taxonomites2011-05-21 11:24 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
- # event,
- (day),
- + extras,
- /system glitch,
- @ central,
- @ osten,
- @ shelley,
- @ speares,
- @ wilde,
- mayland long,
- { angel,
- { angela dodson,
- { connor,
- { dg,
- { elena gilbert,
- { elisa maza (au),
- { jason stackhouse,
- { jenna sommers,
- { katherine pierce,
- { liz parker,
- { max guevara,
- { stefan salvatore,
- { temperance brennan,
- { willow rosenberg
[ all over taxon ]
Somewhere in Wilde there is a flower shop. Every day at noon an Extra man enters this shop, picks up a bouquet of red roses and has the following conversation with the Extra clerk:
“I would like to buy these roses.”
“Are they for your girlfriend?”
“Yes, I hope she’ll like them.”
The transaction takes place, and the Extras go about their programmed business. On this particular day, however, there is a difference in the discussion as new programming is implemented:
“I would like to buy these krzfup.”
“Prl fkjn segknm gogfaf?”
“Aekmn goksn sdokng.”
This happens now throughout the city, language degenerating into nonsense babble even as Extras continue on as if they don’t even notice it. After five minutes of incomprehensibility it’s abruptly cut off and the city is consumed by silence. Not a word or a whisper or a peep is to be heard.
As if on cue, the tablets now only support text transmissions, with any attempts at visual, voice, or holo leading right back to the little tablet typing screen with cursor blinking in anticipation.
Enjoy the silence, Taxon. You’ll have a lot of it to go around.
[ ooc: And so begins the language glitch! Remember, five minutes of gibberish followed by everyone being completely unable to speak. We'll be making another post when the next part of the glitch begins, and if you have and questions or concerns don't hesitate to let us know! ]
“I would like to buy these roses.”
“Are they for your girlfriend?”
“Yes, I hope she’ll like them.”
The transaction takes place, and the Extras go about their programmed business. On this particular day, however, there is a difference in the discussion as new programming is implemented:
“I would like to buy these krzfup.”
“Prl fkjn segknm gogfaf?”
“Aekmn goksn sdokng.”
This happens now throughout the city, language degenerating into nonsense babble even as Extras continue on as if they don’t even notice it. After five minutes of incomprehensibility it’s abruptly cut off and the city is consumed by silence. Not a word or a whisper or a peep is to be heard.
As if on cue, the tablets now only support text transmissions, with any attempts at visual, voice, or holo leading right back to the little tablet typing screen with cursor blinking in anticipation.
Enjoy the silence, Taxon. You’ll have a lot of it to go around.
[ ooc: And so begins the language glitch! Remember, five minutes of gibberish followed by everyone being completely unable to speak. We'll be making another post when the next part of the glitch begins, and if you have and questions or concerns don't hesitate to let us know! ]
[text]
( translation | mine lasted two weeks. other people's have lasted a day or two. this one guy, though, his lasted a few months. No way to tell, man. sorry. )
[text]
J'espère que ces bugs ne sont pas une chose très ordinaire au moins?
( translation: I can't be mute for that long! I'm a musician. My greatest talent is my voice. Ugh, this wretched city! I hope these glitches aren't a very regular thing at least? )
[text]
( translation | calm down. pretty sure this is temporary. you'll get your voice back, kurt. / no, not really. they're kind of spread out. unpredictable. at least this is just them screwing with our voices and language comprehension. the two glitches i went through before this made me think i was in entirely different time periods and belonged there. you don't live down thinking the microwave is a demon. )
[text]
( translation: I'm not sure how to respond to that microwave business. But as long as we're certain this is temporary, I... think it helped a little bit, thank you. )
[text]
( translation | i was convinced i was in the middle of the civil war. it made sense to my glitched mind. you're welcome; any time. )